Дитмар Эльяшевич Розенталь, как и великий Владимир Даль, не был русским по происхождению.
Польский еврей из города Лодзь, он знал 12 языков, но в Россию попал в возрасте 16 лет. Конечно, он знал русский, но на уровне гимназии. Дома общались на немецком и идише, главным увлечением был итальянский язык.
Первое высшее образование – историко-филологический факультет МГУ - "итальянский язык". Второе – экономика в Институте народного хозяйства им. К.Маркса (нынешняя «плешка»). После окончания учебы – стажировка в Италии. Затем целых пять лет он посвятил польскому языку, работая на кафедре славянских языков в МГУ.
Польский еврей из города Лодзь, он знал 12 языков, но в Россию попал в возрасте 16 лет. Конечно, он знал русский, но на уровне гимназии. Дома общались на немецком и идише, главным увлечением был итальянский язык.
Первое высшее образование – историко-филологический факультет МГУ - "итальянский язык". Второе – экономика в Институте народного хозяйства им. К.Маркса (нынешняя «плешка»). После окончания учебы – стажировка в Италии. Затем целых пять лет он посвятил польскому языку, работая на кафедре славянских языков в МГУ.

Малоизвестный период жизни Дитмара Эльяшевича – работа на НКВД, которая продлилась 30 (!) лет. Он преподавал итальянский язык будущим разведчикам и заслужил государственные награды. Как «побочный результат» этой работы вышли книги: «Итальянский язык. Элементарный курс» под редакцией Розенталя и словари — русско-итальянский и итало-русский. С этого времени в центре интересов Розенталя – русский язык. Всего он опубликовал более 400 работ, посвященных русскому языку.
Фактически Дитмар Розенталь научил всю страну говорить и писать по-русски. Достаточно взглянуть на названия главных его трудов, чтобы убедиться, что он писал не какие-то оторванные от жизни инструкции по русскому языку: «Трудные случаи пунктуации», «Согласование по смыслу сказуемого с подлежащим», «Справочник по правописанию и литературной правке. Для работников печати», «А как лучше сказать?», «Прописная или строчная?», «Занимательная стилистика», «Пунктуация и управление в русском языке», «Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию».
В 1962 году Дитмар Эльяшевич Розенталь возглавил кафедру стилистики факультета журналистики МГУ. И можно с уверенностью сказать, что он если и не устроил тотальный ликбез среди советских и российских журналистов, то сильно повлиял на общий уровень грамотности, а главное — многим привил любовь к русскому языку.
Фактически Дитмар Розенталь научил всю страну говорить и писать по-русски. Достаточно взглянуть на названия главных его трудов, чтобы убедиться, что он писал не какие-то оторванные от жизни инструкции по русскому языку: «Трудные случаи пунктуации», «Согласование по смыслу сказуемого с подлежащим», «Справочник по правописанию и литературной правке. Для работников печати», «А как лучше сказать?», «Прописная или строчная?», «Занимательная стилистика», «Пунктуация и управление в русском языке», «Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию».
В 1962 году Дитмар Эльяшевич Розенталь возглавил кафедру стилистики факультета журналистики МГУ. И можно с уверенностью сказать, что он если и не устроил тотальный ликбез среди советских и российских журналистов, то сильно повлиял на общий уровень грамотности, а главное — многим привил любовь к русскому языку.