Об издательстве
СЛОН ПО - мудрый издатель с хорошей памятью.
Наши авторы - исследователи жизни в её самых разных аспектах: общественных и социальных вопросах, культурных и этнографических тонкостях, творческих процессах и духовных исканиях.

Мы напишем, если захотите.
Мы сделаем макет, обложку, если вы уже написали.
Мы издадим в формате, в каком пожелаете.
Мы устроим мероприятие, чтобы все прочитали.

СЛОН ПОможет, и вас ПОслушают и ПОлюбят.
Наша команда
Одно рисовое зерно склоняет чашу весов -
один человек может стать залогом победы или поражения
  • Олеся Подлыжняк
    Генеральный директор издательства, главный редактор журнала «Русский турист»
    Образование: высшее. Факультет журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова. Работала выпускающим редактором, журналистом и обозревателем в ряде телевизионных программ («В мире животных» с Николаем Дроздовым, «Истории из будущего» с Михаилом Ковальчуком, «Стратегия прорыва», «Отражение», «Крылья. Лапы. Хвосты.»), в последнее время ведет несколько издательских проектов (главный редактор журнала «Русский турист», «Право бизнеса»), а также продюсирует литературные проекты (Фестиваль национальных литератур России).
  • Елена Подлыжняк
    Руководитель издательских проектов,
    арт-директор журналов «Русский турист» и «Подмосковье»
    Образование высшее: филологический факультет МГПУ им. В.И. Ленина
    Ранее работала: организовала муниципальную общегородскую газету «Щербинский вестникъ», коммерческое издание «Деловой мир Щербинки». Работала и на радио, и в печатных СМИ. Возглавляла информационно-аналитическое управление в Министерстве печати МО, создала пресс-службу Правительства МО. Возглавляла издательство «Подмосковье», которое выпускало 6 областных журналов, серию брошюр «Полезная библиотека Подмосковья», информирующих о деятельности Правительства, подарочные издания о Московской области, книги для библиотек.
  • Наталия Барвинская
    Художник, дизайнер
    Образование высшее: художественно-графический факультет КГУ; МАРХи.
    Ранее работала: художником-реставратором отдела фондов Центрального музея ВВ МВД РФ, дизайнером в Издательском доме «Московия», руководителем дизайн-бюро журнала «Боевое братство», верстальщиком в Издательском доме «Подмосковье». Возглавляет изостудию (мировая художественная культура для дошкольников) «Малевичи».
  • Наталья Орсаг
    Редактор, корректор
    Образование: высшее. Московский издательско-полиграфический колледж
    имени И. Федорова, Академия труда и социальных отношений.
    Ранее работала: редакция Военно-инженерной академии имени В. Куйбышева – корректор-редактор текстов; Домодедовская газета «Призыв» - корректор, редактор, выпускающий редактор; издательство «Подмосковье» -
    литературный редактор, корректор.
  • Михаил Грунин
    Главный редактор журнала «Подмосковье»
    Образование: высшее. Факультет журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова. Работал редактором, журналистом и обозревателем в ряде федеральных, региональных и отраслевых СМИ. В последнее время ведет несколько издательских проектов (периодические глянцевые журналы).
  • Марина Хлыбова
    Шеф-редактор журнала «Русский турист»
    Мастер спорта по спортивному туризму, спортивный судья, член РГО, член Творческого союза художников России, член Международного художественного фонда, выпускник МГУП им. Ивана Федорова и МГАХИ им. Сурикова, участник выставок живописи и графики Московского союза художников, Союза художников России. Организатор проекта «Палитра городов российских».

  • Екатерина Орехова
    Технический редактор, верстальщик
    Образование среднее-специальное: Московский издательско-полиграфический колледж им. Ивана Федорова.
    Ранее работала: Издательство «Книжная палата», журнал «Человек и труд», ООО «Мьюзик Бокс», дизайн-бюро «Некст Эдьюкейшн», Издательство «Подмосковье».
Новости издательства

Дитмар Эльяшевич Розенталь

Дитмар Эльяшевич Розенталь, как и великий Владимир Даль, не был русским по происхождению.

Польский еврей из города Лодзь, он знал 12 языков, но в Россию попал в возрасте 16 лет. Конечно, он знал русский, но на уровне гимназии. Дома общались на немецком и идише, главным увлечением был итальянский язык.

Первое высшее образование – историко-филологический факультет МГУ - "итальянский язык". Второе – экономика в Институте народного хозяйства им. К.Маркса (нынешняя «плешка»). После окончания учебы – стажировка в Италии. Затем целых пять лет он посвятил польскому языку, работая на кафедре славянских языков в МГУ.
Малоизвестный период жизни Дитмара Эльяшевича – работа на НКВД, которая продлилась 30 (!) лет. Он преподавал итальянский язык будущим разведчикам и заслужил государственные награды. Как «побочный результат» этой работы вышли книги: «Итальянский язык. Элементарный курс» под редакцией Розенталя и словари — русско-итальянский и итало-русский. С этого времени в центре интересов Розенталя – русский язык. Всего он опубликовал более 400 работ, посвященных русскому языку.

Фактически Дитмар Розенталь научил всю страну говорить и писать по-русски. Достаточно взглянуть на названия главных его трудов, чтобы убедиться, что он писал не какие-то оторванные от жизни инструкции по русскому языку: «Трудные случаи пунктуации», «Согласование по смыслу сказуемого с подлежащим», «Справочник по правописанию и литературной правке. Для работников печати», «А как лучше сказать?», «Прописная или строчная?», «Занимательная стилистика», «Пунктуация и управление в русском языке», «Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию».

В 1962 году Дитмар Эльяшевич Розенталь возглавил кафедру стилистики факультета журналистики МГУ. И можно с уверенностью сказать, что он если и не устроил тотальный ликбез среди советских и российских журналистов, то сильно повлиял на общий уровень грамотности, а главное — многим привил любовь к русскому языку.